Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

за карточным столом

  • 1 take (someone) to the cleaners

    Сленг: обокрасть, обчистить, обобрать вчистую (или самому все потерять, например, за карточным столом)

    Универсальный англо-русский словарь > take (someone) to the cleaners

  • 2 take to the cleaners

    2) Сленг: (someone) обокрасть, (someone) обчистить, (someone) обобрать вчистую (или самому все потерять, например, за карточным столом), победить, превзойти (кого-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > take to the cleaners

  • 3 обобрать вчистую

    Jargon: take( someone) to the cleaners (или самому все потерять, например, за карточным столом)

    Универсальный русско-английский словарь > обобрать вчистую

  • 4 faire le mort

    Ton mari t'abuse. Il se sent serré de près, il fait le mort, il veut rester plus maître sous ton nom qu'il ne l'est sous le sien. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — - Твой муж тебя морочит, - говорил ей папаша Горио. - Его прижали, вот он и прикидывается мертвым, он собирается хозяйничать от твоего имени еще свободнее, чем от своего.

    3) притихнуть, не проявлять признаков жизни, ничего не делать, застыть

    D'ailleurs après leur coup d'éclat, ces dernières faisaient le mort, se bornaient à contrôler la route principale avec de fortes patrouilles. (J. Joubert, L'Homme de sable.) — К тому же после своего нашумевшего подвига специальные войска притихли и только патрулировали главную дорогу.

    Il y eut un coup de vent et, dans les branches, comme un bruit de source, la petite nappe blanche roula dans l'herbe, puis un peu plus loin, immobile, fit la morte. (M. Vianey, L'évidence du printemps.) — От порыва ветра в ветвях деревьев послышался шум, похожий на журчанье ручья, и небольшую белую скатерть подхватило и понесло со стола в траву, а потом еще немного дальше, где она застыла в неподвижности.

    4) (тж. jouer le mort) карт. не участвовать в игре, раскрыв свои карты

    Ce jour-là, le comte, M. Lardenne et Mme Castellot étaient assis autour d'une table de bridge dans le salon de Mme Delahaye. La partie était presque terminée. Mme Delahaye faisait le mort: fonction qui lui plaisait beaucoup. (J.-L. Curtis, Les forêts de la nuit.) — В этот день граф де Балансен, мосье Ларден и мадам Кастелло сидели в гостиной мадам Делаэ за карточным столом, играя в бридж. Партия шла к концу. Хозяйка дома была выходящей, и эта роль ей очень нравилась.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire le mort

  • 5 -S954

    ± поступать необдуманно, неразумно; рисковать:

    Signora Micillo. — Per me puoi pittare il sole; ma se ti vedo a un tavolo da gioco, me ne vado io. (E. De Filippo, «Mia famiglia»)

    Синьора Мичилло. — По мне, можешь хоть на голове ходить, но если я увижу тебя за карточным столом, я ухожу.

    Frasario italiano-russo > -S954

См. также в других словарях:

  • Чистое везение (фильм) — Чистое везение Pure Luck Жанр комедия Режиссёр Надя Тэсс Автор сценария Хершель Уэйнгрод, Франсис Вебер …   Википедия

  • Чистое везение — Pure Luck Жанр комедия Режиссёр Надя Тэсс Автор сценария Хершель Уэйнгрод, Франсис Вебер …   Википедия

  • Леди Ева — The Lady Eve Жанр бурлескная комедия Режиссёр Престон Стёрджес …   Википедия

  • Толстой, Фёдор Иванович — В Википедии есть статьи о других людях с именем Фёдор Толстой. Фёдор Иванович Толстой …   Википедия

  • Леди Ева (фильм) — Леди Ева The Lady Eve Жанр комедия Режиссёр Престон Стёрджес В главных ролях Барбара Стэнвик Генри Фонда …   Википедия

  • Федор Иванович Толстой — Эта страница посвящена авантюристу и бонвивану. Для просмотра статьи о художнике Фёдоре Толстом, обратитесь к статье Толстой, Фёдор Петрович. Фёдор Иванович Толстой Фёдор Толстой в преклонных годах. Художник Филипп Рейхель, 1846 г. Д …   Википедия

  • Федор Толстой-Американец — Эта страница посвящена авантюристу и бонвивану. Для просмотра статьи о художнике Фёдоре Толстом, обратитесь к статье Толстой, Фёдор Петрович. Фёдор Иванович Толстой Фёдор Толстой в преклонных годах. Художник Филипп Рейхель, 1846 г. Д …   Википедия

  • Фёдор Иванович Толстой — Эта страница посвящена авантюристу и бонвивану. Для просмотра статьи о художнике Фёдоре Толстом, обратитесь к статье Толстой, Фёдор Петрович. Фёдор Иванович Толстой Фёдор Толстой в преклонных годах. Художник Филипп Рейхель, 1846 г. Д …   Википедия

  • Фёдор Толстой-Американец — Эта страница посвящена авантюристу и бонвивану. Для просмотра статьи о художнике Фёдоре Толстом, обратитесь к статье Толстой, Фёдор Петрович. Фёдор Иванович Толстой Фёдор Толстой в преклонных годах. Художник Филипп Рейхель, 1846 г. Д …   Википедия

  • Лунный гонщик (роман) — Лунный странник / Мунрэйкер / Проект Мунрэйкер Автор: Ян Флеминг Жанр: Шпионский роман Оригинал издан …   Википедия

  • Портреты Лермонтова — ПОРТРЕТЫ Лермонтова. До нашего времени дошло 15 прижизненных изображений Л. Это немало, если принять во внимание трагич. судьбу поэта две ссылки на Кавказ, участие в боевых походах и его раннюю гибель. Ни один портрет Л., взятый отдельно, не дает …   Лермонтовская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»